Vår egen storm


Inbunden

{{selectedProduct.StandardPrice}} kr  {{selectedProduct.Price}} kr
{{selectedProduct.Price}} kr 

Förväntas skickas under v.{{selectedProduct.ReleaseWeek}}

({{selectedProduct.NumberOfVotes}})
Spara i önskelistan

Förväntas skickas under v.{{selectedProduct.ReleaseWeek}}

({{selectedProduct.NumberOfVotes}})
Spara i önskelistan

En ung hemmafru blir spion åt japanerna …

Trettiotalets Malaysia. Cecily drömmer om ett bättre liv när hon, av en slump, möter en man som visar sig vara japansk spion. Han förför henne och hon blir själv angivare. Tio år senare är hennes familj i fara. Cecilys son har tagits till fånga och dottern riskerar att bli förd till de japanska soldaternas bordeller. Vid det här laget vet Cecily två saker: Att allt är hennes fel och att sanningen aldrig får komma fram.

Bintang, Kuala Lumpur, 1934. Fujiwara kommer in i Cecilys liv under monsunperioden. Det är veckan före jul och luften är fylld av löften om det nya året, och nätterna fylls av fester för att fira slutet på det gamla. För första gången är Cecily och hennes man Gordon inbjudna till residenset, och Gordon har redan fått henne att byta om tre gånger. Slutligen fastnar han för en krämfärgad klänning med en ljusrosa rand längs sidorna, varken för åtsittande eller för lös, som han tycker är både lämplig och tilltalande.

Cecily hatar inte sin man, men hon älskar honom inte heller. Vid trettio års ålder har hon redan fött två av sina tre barn och bor i ett litet hus med orange tak. Gordon är tjänsteman inom den brittiska administrationen, och håller henne med hyfsade bekvämligheter. Men någon passion har det aldrig varit tal om.

Dessutom irriterar hon sig på Gordons vördnad för den brittiska överheten. Ju äldre Cecily blir, desto mer ser hon bristerna hos de vita männen – alkoholister, misslyckade soldater och söner som blivit förskjutna av sina familjer och skickats till avlägsna platser som Malackahalvön. Här går de omkring med en uppsyn av oförtjänt överlägsenhet och stirrar på välformade inhemska bröst.

Fujiwara blir svaret på alla de där känslorna inom Cecily. På festen där de möts har han ett annat namn och säger sig vara handelsman från Hongkong, men när han väl avslöjat sin sanna identitet erbjuder han henne ett ”Asien för asiater” – och så småningom även kroppslig njutning.

Cecily får betala med lögner. Hon stjäl dokument från sin man, och förråder sina grannar. Först när det är för sent inser hon att även japanerna anser sig överlägsna. Och att hon satt sina barns liv i fara …

Läs mer

Produktinfo

Vanessa Chan

”Kära läsare! I Malaysia älskar våra mor- och farföräldrar oss genom att inte prata. Mer specifikt pratar de inte om sina liv mellan 1941 och 1945, den period då den kejserliga japanska armén invaderade Malaya (det Malaysia kallades före självständigheten), kastade ut de brittiska kolonisatörerna och förvandlade en stillsam nation till en som låg i krig med sig själv. Saken är den att våra mor- och farföräldrar gärna pratar om allt annat. De berättar om sin barndom – grannarna och vännerna de brukade leka med, lärarna de älskade och hatade, spökena de var rädda för. De berättar om sitt vuxenliv – den första kärlekens blygsel, föräldraskapets fasor, första gången de fick känna på sina barnbarns ansikten, på oss. Men om de där fyra åren av andra världskriget pratar de sällan, och då bara för att tala om att tiderna var dåliga och att de överlevde. Allteftersom jag blev äldre blev framgrävandet av sanningar från min farmor om hennes tonår i det ockuperade Kuala Lumpur som att leka en muntlig skattjakt. När jag frågade henne hur livet var under ockupationen, svarade hon alltid: ”Som vanligt! Likadant som för alla andra.” Men så småningom, genom åren, och med en entonig röst som bara rapporterade fakta, fick jag veta mer – att folk kämpade för att skaffa mat åt sina familjer, att skolorna var stängda, och att medlemmar av den våldsamma japanska hemliga polisen, Kenpeitai, fängslade brittiska tjänstemän i Singapore och kväste de kinesiska upproren i djunglerna. Under en skrivarworkshop i slutet av 2019 skrev jag det jag trodde var en helt vanlig hemuppgift – om en tonårsflicka som kämpar för att hinna hem före utegångsförbudet, innan de japanska soldaterna stormar gatorna. Jag skrev om nedärvd smärta, vuxenblivande, mödrar, döttrar och systrar, och om hur besluten vi fattar får återverkningar genom generationer av våra familjer och samhällen på sätt vi ofta inte kan förutse. Jag skrev om att bära arvet efter kolonisationen i ens kropp, om att dras till en toxisk man, om invecklad vänskap, om att leva ett liv i fragment, om oklarheten i rätt och fel när överlevnad står på spel. Den där helt vanliga hemuppgiften är nu det fjärde kapitlet i min roman. Jag hoppas att du ska tycka om Vår egen storm och hur Cecily, Jujube, Abel och Jasmin tar sig fram i sin värld. Jag hoppas att du ska känna kärlek, förundran, sorg och glädje när du läser. Och mest av allt hoppas jag att du ska minnas deras berättelser. Tack för att du läser. /Vanessa Chan”

En ung hemmafru blir spion åt japanerna …

Trettiotalets Malaysia. Cecily drömmer om ett bättre liv när hon, av en slump, möter en man som visar sig vara japansk spion. Han förför henne och hon blir själv angivare. Tio år senare är hennes familj i fara. Cecilys son har tagits till fånga och dottern riskerar att bli förd till de japanska soldaternas bordeller. Vid det här laget vet Cecily två saker: Att allt är hennes fel och att sanningen aldrig får komma fram.

Bintang, Kuala Lumpur, 1934. Fujiwara kommer in i Cecilys liv under monsunperioden. Det är veckan före jul och luften är fylld av löften om det nya året, och nätterna fylls av fester för att fira slutet på det gamla. För första gången är Cecily och hennes man Gordon inbjudna till residenset, och Gordon har redan fått henne att byta om tre gånger. Slutligen fastnar han för en krämfärgad klänning med en ljusrosa rand längs sidorna, varken för åtsittande eller för lös, som han tycker är både lämplig och tilltalande.

Cecily hatar inte sin man, men hon älskar honom inte heller. Vid trettio års ålder har hon redan fött två av sina tre barn och bor i ett litet hus med orange tak. Gordon är tjänsteman inom den brittiska administrationen, och håller henne med hyfsade bekvämligheter. Men någon passion har det aldrig varit tal om.

Dessutom irriterar hon sig på Gordons vördnad för den brittiska överheten. Ju äldre Cecily blir, desto mer ser hon bristerna hos de vita männen – alkoholister, misslyckade soldater och söner som blivit förskjutna av sina familjer och skickats till avlägsna platser som Malackahalvön. Här går de omkring med en uppsyn av oförtjänt överlägsenhet och stirrar på välformade inhemska bröst.

Fujiwara blir svaret på alla de där känslorna inom Cecily. På festen där de möts har han ett annat namn och säger sig vara handelsman från Hongkong, men när han väl avslöjat sin sanna identitet erbjuder han henne ett ”Asien för asiater” – och så småningom även kroppslig njutning.

Cecily får betala med lögner. Hon stjäl dokument från sin man, och förråder sina grannar. Först när det är för sent inser hon att även japanerna anser sig överlägsna. Och att hon satt sina barns liv i fara …

Läs mer

Produktinfo
Om Vanessa Chan